Profil

Morgane
Bona-Pellissier

Traductaliste : traductologue et TAListe

Traduction neuronale Langues peu dotées Langues minoritaires NLP / TAL OCR / VLM
Contact
Formation
TAL
Master pluriTAL
Université Paris Nanterre · 2027
Traduction
Doctorat en traductologie
Université de Genève · 2023
Master en traduction
Université de Genève · 2014
Droit
Master droit international, européen et comparé
Paris-Panthéon-Assas · 2016
Langues
Diplôme universitaire de langues anciennes (latin) - supérieur
Expérience académique
Stages
Langues peu dotées
MoDyCo · Université Paris Nanterre · 2026
Création d'un treebank pour le nénètse. Développement d'outils TAL pour le breton.
Modèles de langues
LIG-GETALP · Université Grenoble Alpes · 2026
Pantagruel : comparaison et évaluation de plusieurs approches de traduction automatique multimodale FR→EN.
Voir les résultats ↗
Juriste-linguiste
CJUE · 2023
Stage au sein de la DG du Multilinguisme.
Projets personnels
Publications
Loisirs · cyclisme
Cyclisme
Citation inspirante
« C’était un gigantesque ordinateur spatial nommé Hactar, l’un des plus puissants, dit-on, jamais construits à ce jour. C’était le premier en tout cas à avoir été structuré comme un cerveau naturel, à savoir que chacune de ses cellules élémentaires contenait en elle l’ensemble de sa structure générale, ce qui l’autorisait à penser avec beaucoup plus de souplesse et d’imagination et, également, lui donnait, semblait-il, la faculté de s’offusquer. »
Douglas Adams
H2G2 le guide du voyageur galactique - tome 3 : La Vie, l'Univers et le Reste
Traduction : Jean Bonnefoy